landscape の land
Scotland の land
は、
同じスペリングなのに、aの部分の発音がまったく違うのである。
それは、英語においては、母音の部分の発音は、リズム、アクセントに大きく左右されるからである。
landscapeは、LANDscape のように、land部分にアクセントがある。
よって、a本来の発音である、エァ が出て来る。
レァンツケイp みたいだね。
対して、Scotland は、 SCOTland なので、landにアクセントはない。
よって、aの持ち味が消え、 よくわからん曖昧な音、になる。
スカッt ルンd
みたいな感じだね。
この母音の大きな変化が、英語の特徴なのである。