Do you teach Engrish?
という問いかけに、
「ん?English なら教えてるけど Engrishなんて教えてないよ」
と反応できる(声に出さずとも心の中でも)英語教師は1%いないのではないだろうか。
Are you an Engrish teacher?
と問われて、当然でしょう、という体で、Yes, I am an Engrish teacher. と答えるのは情けない話である。
ウェブをEngrish で検索すると、L/Rをごちゃごちゃにしているのを始めとするワケのわからんゴミ英語という意味で使われていることが判明する。
それなのにそれを教えるのを生業としている英語教師が an Engrish teacher といわれて、自分がコケにされているのがわからんとは、悲喜劇である。
Thank you for frying with ANA. Enjoy your fright. にも反応出来る英語教師は1%いるのだろうか。。。