Total Pageviews

10/07/2014

コミュニケーション か、 コミューニケーションか

今日、英語のネイティブが、communication を自力でカタカナにした結果、

コミューニカション

と表記したのに出会った。

カションの、カ は間違いだとして、ああやっぱりな、と感じたのは、

ミュー

の部分である。

muには、第2アクセントがあるので、

oOoOo

というイメージとなり、

クミューヌケイシュンヌ

が近い。

それを、

oooOo

コミュニケーション

というちょこちょこした発音をする学習者ばかりなので、なんとかならないかといつも思っていた。

ネイティブの感覚としても、コミュでなく、コミューなのか、と確認できた、という次第である。

同様に、

Japanese も、

ooO
ジャパニーズ

というちょこちょこ発音の退治にいつも苦労している。