Total Pageviews

3/09/2011

a double whammy とは

泣き面に蜂、みたいな状況のこと。

例: 上腕を骨折して左手生活していたら、ギックリ腰になって立てなくなった。ダブルパンチだ。この上、喉に魚の骨が刺さりでもしたら...

試訳:  I was doing everything with my left hand only because of a fractured humerus, when I got a lower back ache attack、which made me bed-ridden.  It's a double whammy.  I hope it's not going to be a triple whammy of the fracture, backache, AND a fish bone stuck in my throat...